Prevod od "šta predlažete" do Brazilski PT


Kako koristiti "šta predlažete" u rečenicama:

Šta predlažete da tim povodom uradim?
O que propõem que eu faça sobre isso?
I šta predlažete u vezi s tim?
E o que você nos sugere fazer?
Ako vam se ovo ne dopada, šta predlažete?
Se não aprova, o que sugere?
Šta predlažete, èemu sad da ih uèim?
O quê eu vou ensinar agora?
Šta predlažete da uradim, gospodine MacGyvere, da napravim paniku?
O que sugere que eu faça, MacGyver? Semear o pânico?
A šta predlažete da uradim, Doktore?
E o que sugere que eu faça, Doutor?
Moramo nešto da uradimo. - Šta predlažete?
É hora de fazer alguma coisa.
Šta predlažete da uradim, Doktore Maknamara?
O que quer que eu faça, Dr. McNamara?
Šta predlažete da moji Ijudi urade?
Então, o que sugere que meus homens façam agora?
Šta predlažete da uradimo da bi krv ponovo dobro cirkulisala, doktore O'Mali?
O que você recomenda para fazer para o sangue circular de novo, Dr. O'malley?
Da. Pa, šta predlažete da radim prvo?
O que sugerem que eu faça primeiro?
I šta predlažete, kako da objasnim ovo gradonaèelniku?
E como você sugere que eu explique isso para o prefeito? Com licença, senhor.
Šta predlažete, da im oduzmemo moguænost da se pošteno takmièe.
O que sugere é que lhes tiremos a habilidade de competir de igual para igual.
Šta predlažete da uradimo doktorko Rouds?
O que você recomendaria, Dra Rhodes?
Dakle, šta predlažete, kao predsednik komisije?
Então, como presidente, o que propãe?
Šta predlažete da uradim, gospodine Voss?
O que sugere que eu faça, Sr. Voss?
Baš tako! Šta predlažete, kako da prebacimo topove na vrh Kalenberga?
Como é que você se propõe a mudar armamento para o topo da Kahlenberg?
Da vam priznam, bez povezice, šta predlažete da uradimo?
Mas tenho que te dizer, sem uma ligação direta, o que sugere que façamos, comandante Boden?
Šta predlažete da kažemo Japanskim radnicima èiji život zavisi od ove vrste trgovine?
O que falaremos aos trabalhadores japoneses que a subsistência depende deste comércio?
"Šta predlažete premijeru, da dam izjavu?"
"Bem, o que sugere, primeiro ministro, que eu faça um pronunciamento?
Šta predlažete? Dok ne utvrdimo da li je ubica ili nije držimo ga na oku.
Até descobrirmos se ele é o assassino, digo para trapacearmos.
Isto èudovište od pre 2 veka. -Ako ne možemo da ga uništimo, šta predlažete?
Tão monstruoso quanto o homem que conheci no campo de batalha há mais de dois séculos.
Šta predlažete, da je bacimo u borbu?
O que está sugerindo, então, atirá-la no meio do combate?
Šta predlažete da uradimo kako ne bi, kako ste vi rekli, zauvek zajebali istoriju?
O que propões que façamos para, como elegantemente disse, não "ferrarmos" a História para sempre.
Šta predlažete, gðo Kameron, vladu nacionalnog jedinstva?
O que está propondo, Sra. Cameron, um Ministério de Todos os Talentos?
Šta predlažete da bismo završili kupolu Bruneleski?
Como sugere completar a cúpula, Mastro Brunelleschi?
Šta predlažete, da je opet izvedemo sa Menhetna?
Sugere que a tiremos de Manhattan?
Sada, šta predlažete, hodam tamo sa velikim metu na grudima?
Agora, o que propõe, que vá lá com um alvo no peito?
Šta predlažete za potragu za trovaèem?
O que você propõe para procurar o envenenador?
0.89833903312683s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?